Hogy ne csak a kiválót említsem. Kezembe került egy lapozgató, silány rajzok, magyartalan szöveg... olasz import. Vajon mi indít egy kiadót arra, hogy a bőséges magyar irodalom mellé egy ilyen gyenge és semmitmondó "valami" kerüljön... Macska, aranyhal, kutya, csiga, stb... életszerűnek nem mondható szöveggel és képekkel. (Brrrrrrrrrrrrrr).
Nekem, mint néhai óvónőnek az a könyv tetszik, amely tartalmas, s kép és szöveg összhangban van, nem gügyögős, veszem kezembe, s teszem vele színesebbé az együtt töltött időt. Őszintén szólva svéd szókincsem nem terjed túl néhány szó megértésén, de ezek a rajzok olyan szemléletesek, hogy csábítóan hatnak, és segítik a gyermekek magyar szókincsének bővítését is.
Ha tengert látok nem bírom ki, hogy ne érezzem... Így volt ez szombaton is. Nagyon jól esett a hideg víz okozta bizsergés. A hosszú móló egy kedves vendéglőbe vezet... ahol finom csemegék várják a megéhező betérőket. Árakról ne essék szó... elég volt az étlapra pillantani.
Egy régi kép, szín, felbukkanó illat - felszítja temetett vágyainkat...
Legszebb szigetes utam - 2006 októberében - belém fészkelődött örökre .
![]() |
Így is úgy is...